居住于新平縣境內(nèi)的彝族,在長(zhǎng)期的歷史發(fā)展過程中,保存下來了不少的彝文典籍,其中就有不少的彝文醫(yī)藥典籍,如魯奎山馬桑努巴所著的彝文醫(yī)書,寫莫涅別努巴所著的彝文醫(yī)書,磨皮此蘇維錄巴所著的彝文醫(yī)書,老五斗申姐咩馬列所著的彝文醫(yī)書,老廠論著巴都鄉(xiāng)者竜所著的彝文醫(yī)書,新化迤施河流傳(著者佚名)的彝文醫(yī)書。這些彝文醫(yī)書,是彝族人民長(zhǎng)期同疾病作斗爭(zhēng)的歷史經(jīng)驗(yàn)的結(jié)晶,是中華民族醫(yī)藥遺產(chǎn)的一部分。
在這些彝文典籍中,有關(guān)彝族為生存而尋求醫(yī)藥的記載,有彝醫(yī)對(duì)疾病的診斷的歸類,有彝醫(yī)們應(yīng)對(duì)疾病癥狀的具體手法,有彝醫(yī)對(duì)骨科治療的具體方法,還有彝醫(yī)對(duì)酒的利用、投藥劑量及藥物來源的記載,這些典籍都具有整理和保護(hù)價(jià)值。


